蛮有意思的上海话

上海话里“13点”应该是出现频率最高的一个词汇,今天特意Baidu了一下,这个词汇还大有来头的。

“十三点”这个俗语,词义等同于痴头怪脑,愚昧无知。 是沪语中使用率最高的词之一,用以形容那些傻里傻气或言行不合常理的人,有时也用来作为取笑、嗅怪或不伤感情的骂人话。

上海人常以“十三点”隐指“痴”,除了形容人做事没脑子或举止轻浮,也指口无遮拦、傻得可爱,像赵薇扮演的“还珠格格”恐怕是最标准的“十三点”了。但是,当这个词在异性间跳出来时,它的意思就变得暧昧起来,表面上是骂人痴头怪脑,实际上却不是真的怪罪,而是“嗔怪”,也就是说不是鲁智深打蒋门神的“杀博博”一拳头,而是王熙凤扇琏二爷的嗲溜溜一记耳光。所以,“十三点”多半出自女人之口,骂的时候往往女人脸上笑眯眯,眼里泛着“侬哪能个能介个啦”的挑逗光芒,被骂的男人也常常骨头更轻。比如有一位四十好几的彪形大汉,在大庭广众与老婆卿卿我我,并喜老婆唤自己为“囡囡”,这样的男人谁见了都忍不住在心里送他“十三点”,但是他老婆当面抛一句“十三点”就好像当众给他发一张奖状一样,顿时立刻他脸上有光。

关于“十三点”的来由

第一种说法:

“十三点”来源于赌具牌九中的“幺五”、“幺六”两张牌。这两张牌都是“短对”,碰在一起不配对,暗指人的言行“不对”。六和七加起来是十三,还可成为一句歇后语,如“他这个人有点幺五么六”,故意把“十三点”这个不入耳的话“歇”去。

第二种说法:

“十三点”是上海市井俚语,因为解放之后大量上海人南移,才变成趣怪广州话。“十三点”初时意谓“敲乱钟”,原来旧时的时钟,每逢一小时便报时一次,例如下午四时,钟摆便会敲响四下,五点敲五下,至多系十二点,也不过敲十二下,但居然敲出十三响,唔通有十三点不咩?当然系出咗问题,正如俗语所讲癫癫地!所以,“十三点”就系代表人既性格“癫癫地”。

第三种说法:

上海滩上对“十三点”另有一种“戏说”性的解释。《梁山伯与祝英台》中“十八相送”一折戏中,祝向梁反复借景喻情,暗送秋波,几次三番向梁表露求爱之情,可梁竟傻乎乎的无动于衷。这是剧作者的艺术手法,故意为后来的悲剧所作的铺垫和伏笔。上海人口中的梁山伯与“两三八”谐音,这三个数相加是十三,讥讽梁山伯是“十三点”、“侬真是梁山伯,伊主动对侬有意思,侬还格能戆搭搭!”

其它:

据1922年般《上海指南,沪苏方言纪要》中释痴字共十三画,故沪人以“十三点”隐指痴显然这一解释比较符合。由于“十三点”来自“痴”的十三笔,以后又派生出许多与“十三点”完全同义的词,如“B拆开”、“电话听筒”(旧电话听筒中设13个小孔)等。

(以上参考来源:上海话里13点是什么意思啊?

觉得上海话蛮有意思的,所以,我又特意在网上搜索到的其他的一些上海常用方言

闷特
吃生活(挨打)
嘎梁(戴眼镜的)
寿头(傻乎乎的人)
夜壶蛋(捣浆糊的人)
笑伐动了
小赤佬(经典)
龙头阿三
空麻袋背米
敲煤饼
狠三狠四(发狠了)
戳气(讨厌~~~)
老家尚
老三老四、老嘎、老了烧不酥
神之胡之(通常是大人用来骂小孩骨头轻了,欠揍了)
斗五斗六(粗心 丢三落四)
一天世界(一塌糊涂)
轧姘头、外插花(having affair。。。)
奥斯两百开(小时候玩的时候常说)
猜东里猜(阿……猜拳 小时候老输)
装胡样
猪头三(即猪头也)
涅昏(因激动冲昏头脑)
港币样子(这个经典 是小孩和小姑娘都被禁止讲的 即戆B样子)
人来疯
我帮侬搞搞路子(我帮你想想办法)
认的侬算我路道粗(认识你算我有路子——你很强)
辣手
切嘎
妖泥国落(犄角旮旯)
恩斤狠落斤(花了很大力气做事情)
洋盘
弄松(给人穿小鞋)
胸闷
头皮桥
霍灵子(示意)

轧苗头(看情况)
阿无乱冒充金刚钻(说你冒充体面)
像无宁(著名的。。。乡下人)
洋泾浜(这个也著名的。。。就不说了)
缺西(缺陷)
莫子莫国(木知木觉)
扒分(赚钱)
额锅头浜着体户办(额头碰到天花板了,即运气好)
饭泡粥(形容很“作”的人)
冈巴兹(傻兮兮乡下人)
姆删门(骂人)
翘边(连档模子。。。)
枉司枉(横竖横 死猪不怕开水烫了。。。)
撒呸(柴火,又形容人瘦)
洗骨头(贱骨头)
卖野人头
戳壁驾
立壁角(罚站)
敲竹杠(这句就国际化了 不多解释了)
作瓣头(找茬)
吃排头(挨骂)
册那(类似于fuck shit…)
枉对(强调理由 无理取闹)
嘎子嘎俺(装腔作势)
喇耶记你光(这句照普通话读完全一样,各位可学之,且实属家长教训儿童、夫妻打情骂俏之常备良言,意为啪(给你)一记耳光)

没有解释的部分要么就是一看就懂的,要么就是我也不知道什么意思的。。。。。。

上海话还真是。。。汗。。。

(以上参考来源:上海最“刮三”方言大全

Comments are closed.